Oana Avasilichioaei, artiste montréalaise travaillant entre l'anglais, le roumain et le français, poète, trouveuse de sons, lauréate 2025 du Prix international de littérature Bernard Heidsieck–Centre Pompidou, parle de la place de l'art de la traduction littéraire dans son oeuvre, de ses traductions de Nichita Stănescu, Paul Celan et Catherine Lalonde, et de ses propres poèmes traduits par Erin Moure.
Épisode enregistré à la Bibliothèque du Plateau Mont-Royal par Benoît Côté.


