ATALUKAN: Le voyage de Kwé-Kwé et Mulgtess (2/3)
Depuis des millénaires, « Kwé-Kwé » veut dire bonjour. Mais à l’origine, Kwé-Kwé était le nom d’un brave garçon qui avait une sœur tout aussi courageuse. Ensemble, ils parcoururent le territoire pour trouver les plantes nécessaires à la guérison de leur grand-père malade. Robert Seven Crows retrace leur chemin au rythme du tambour.
Conté par Robert Seven Crows
Un texte de Joan Pawnee Parent
Atalukan signifie « mythe » en langue innue. Atalukan, c’est aussi le nom du Festival de contes et légendes de Mashteuiatsh qui se déroule chaque été sur le bord du lac Saint-Jean, le Pekuakami, cette mer intérieure sur laquelle ont navigué des centaines de générations de Pekuakamiulnuatsh depuis des millénaires. En traversant les saisons, le territoire et le temps, les peuples des Premières nations défendent une culture riche transmise par une tradition orale toujours vivante. Avec Atalukan, la Fabrique culturelle vous propose trois rencontres avec autant de narrateurs à l’imaginaire prolifique et à la mémoire fidèle. Bon voyage.
Une production de La Fabrique culturelle réalisée en collaboration avec Magnéto
Conté par Robert Seven Crows
Un texte de Joan Pawnee Parent
Atalukan signifie « mythe » en langue innue. Atalukan, c’est aussi le nom du Festival de contes et légendes de Mashteuiatsh qui se déroule chaque été sur le bord du lac Saint-Jean, le Pekuakami, cette mer intérieure sur laquelle ont navigué des centaines de générations de Pekuakamiulnuatsh depuis des millénaires. En traversant les saisons, le territoire et le temps, les peuples des Premières nations défendent une culture riche transmise par une tradition orale toujours vivante. Avec Atalukan, la Fabrique culturelle vous propose trois rencontres avec autant de narrateurs à l’imaginaire prolifique et à la mémoire fidèle. Bon voyage.
Une production de La Fabrique culturelle réalisée en collaboration avec Magnéto