ATALUKAN : Le voyage de Kwé-Kwé et Mulgtess
Avec Robert Seven Crows
Atalukan signifie « mythe » en langue ilnue. Atalukan, c’est aussi le nom du Festival de contes et légendes de Mashteuiatsh qui se déroule chaque été sur le bord du majestueux lac Saint-Jean, le Pekuakami, cette mer intérieure sur laquelle ont navigué des centaines de générations de Pekuakamiulnuatsh depuis des millénaires. En traversant les saisons, le territoire et le temps, les peuples des Premières nations défendent une culture riche transmise par une tradition orale toujours vivante. Avec Atalukan, la Fabrique culturelle vous propose trois rencontres avec autant de narrateurs à l’imaginaire prolifique et à la mémoire fidèle. Bon voyage.
Le voyage de Kwé-Kwé et Mulgtess
Depuis des millénaires, « Kwé-Kwé » veut dire bonjour. Mais à l’origine, Kwé-Kwé était le nom d’un brave garçon qui avait une sœur tout aussi courageuse. Ensemble, ils parcoururent le territoire pour trouver les plantes nécessaires à la guérison de leur grand-père malade. Robert Seven Crows retrace leur chemin au rythme du tambour.
Production : La Fabrique culturelle
Coordination : Télé-Québec Saguenay–Lac-Saint-Jean
Dans le cadre du Festival de contes et légendes Atalukan de Mashteuiatsh
Réalisation : Guillaume Langlois
Création sonore : Magnéto
Texte : Joan Pawnee Parent
Remerciements : Sonia Robertson, André Lemelin
Atalukan signifie « mythe » en langue ilnue. Atalukan, c’est aussi le nom du Festival de contes et légendes de Mashteuiatsh qui se déroule chaque été sur le bord du majestueux lac Saint-Jean, le Pekuakami, cette mer intérieure sur laquelle ont navigué des centaines de générations de Pekuakamiulnuatsh depuis des millénaires. En traversant les saisons, le territoire et le temps, les peuples des Premières nations défendent une culture riche transmise par une tradition orale toujours vivante. Avec Atalukan, la Fabrique culturelle vous propose trois rencontres avec autant de narrateurs à l’imaginaire prolifique et à la mémoire fidèle. Bon voyage.
Le voyage de Kwé-Kwé et Mulgtess
Depuis des millénaires, « Kwé-Kwé » veut dire bonjour. Mais à l’origine, Kwé-Kwé était le nom d’un brave garçon qui avait une sœur tout aussi courageuse. Ensemble, ils parcoururent le territoire pour trouver les plantes nécessaires à la guérison de leur grand-père malade. Robert Seven Crows retrace leur chemin au rythme du tambour.
Production : La Fabrique culturelle
Coordination : Télé-Québec Saguenay–Lac-Saint-Jean
Dans le cadre du Festival de contes et légendes Atalukan de Mashteuiatsh
Réalisation : Guillaume Langlois
Création sonore : Magnéto
Texte : Joan Pawnee Parent
Remerciements : Sonia Robertson, André Lemelin