é113 promenade sonore (partie 1) - quelle est ma position dans l'écoute ?
balado conscient, épisode 113. Je suis au Atlantic Center for the Arts à New Smyrna Beach, en Floride, au Forum mondial pour l’écologie sonore, 25 mars 2023. Hier j’ai fait une promenade sonore remarquable avec des leaders de ce mouvement, l’artiste polonais Jacek Smolicki. Jacek ne parle pas français et donc au lieu de faire une narration et une traduction au-dessus de sa voix, j’ai décidé de vous présenter la version originale en anglais puisque les sons sont imbriqués dans sa narration et c’est mieux d’entendre l’original. J’ai mis par contre une traduction dans les notes de l’épisode. Alors c’est en deux parties. La partie ‘a’ est notre conversation originale et la partie ‘b’ est quand un train s’est manifesté et a décidé de faire une 2e partie de façon improvisée. Les deux ensembles donnent un portrait de la pratique artistique et la méthode d\'écoute de la promenade sonore. Bonne écoute.(Claude Schryer)Jacek, qu\'est-ce que la promenade sonore ? (Jacek Smolicki)C\'est une question très vaste, mais je vais essayer d\'y répondre de deux points de vue : le mien et celui de ce qui est plus généralement considéré comme de la promenade sonore. Pour citer Hildegard Westerkamp, l\'une des pionnières de cette pratique, une promenade sonore est une sorte d\'excursion dans un environnement motivée par l\'écoute de celui-ci. Que nous le fassions avec ou sans technologie, seul ou en groupe, le but est de nous connecter ou de nous reconnecter à l\'environnement, à la manière dont il sonne au moment même, afin de retrouver ce sentiment d\'immersion dans l\'ici et le maintenant. Mon approche au son est légèrement différente. Je considère les paysages sonores comme une sorte de passerelle vers le moment présent - la manière dont le son s\'exprime dans l\'instant ou dont le son exprime les événements qui se produisent dans l\'instant - mais aussi comme une passerelle vers le passé et vers l\'avenir. J\'aime élargir la perspective de la promenade sonore et l\'utiliser comme une sorte de véhicule pour nous faire passer d\'une échelle à l\'autre, d\'une temporalité à l\'autre et d\'un point de vue à l\'autre ou d\'un angle à l\'autre à partir duquel nous pouvons nous engager dans cet acte de connexion avec l\'environnement. Pour ce faire, j\'encourage les gens à écouter avec leurs capacités d\'écoute, quelles qu\'elles soient, mais aussi par le biais des technologies. En tant qu\'universitaire spécialisé dans les médias et les communications et ayant un intérêt personnel pour les développements technologiques dans le domaine de l\'échographie, j\'essaie de considérer les technologies comme nos compagnons plutôt que comme des ennemis ou comme quelque chose d\'étranger à notre nature humaine et j\'essaie de créer des synergies organiques entre la façon dont nous utilisons les technologies dans nos vies et notre façon de comprendre la nature qui nous entoure. (Claude Schryer)Et toutes les ramifications éthiques de cela...(Jacek Smolicki)Exactement, et bien sûr, les ramifications éthiques. J\'aime appeler mon approche de la promenade sonore une sorte d\'écoute transversale ou d\'écoute hybride, où l\'écoute devient un vecteur qui traverse différentes couches de l\'environnement dans un sens géologique et matériel, mais aussi dans un sens temporel. Nous pouvons entendre, par exemple, le trafic aérien et, grâce à ce son, nous pouvons nous connecter à des géographies très éloignées au sens le plus direct, les géographies d\'où ces avions arrivent ou sont destinés à arriver, mais nous pouvons également penser aux plans qui nous entourent, car certains d\'entre eux ne sont pas nécessairement originaires de cette géographie, n\'est-ce pas ? Ils viennent d\'ailleurs. Ils se rapportent à des histoires différentes, par exemple la colonisation, etc. Il en va de même pour les temporalités. Les sons que nous entendons aujourd\'hui sont là pour une raison ou une autre, n\'est-ce pas ? Ils ont des racines dans d\'autres événements sonores qui ne nous sont peut-être pas directement accessibles, et c\'est aussi la raison pour laquelle j\'aime encourager l\'imagination comme une sorte de composante naturelle de la promenade sonore et de l\'écoute, et pour permettre une approche plus spéculative de la manière dont nous écoutons. Au lieu d\'essayer de disséquer et de comprendre tous les sons qui nous entourent, nous devrions réfléchir de manière plus imaginative aux types de sons qui existaient avant que nous n\'entrions dans cet environnement et aux types de sons qui pourraient exister à l\'avenir. (Claude Schryer)C\'est une expérience que j\'ai faite au fil des ans et que j\'encourage mes auditeurs à faire, car c\'est une pratique très gratifiante que l\'on peut faire n\'importe où, n\'importe quand. Avant que le temps ne soit écoulé, quelle serait une bonne question à se poser ou à garder à l\'esprit lorsque l\'on fait de la marche sonore ? (Jacek Smolicki)Je pense qu\'une question importante serait de savoir quelle est ma position dans les paysages sonores que je traverse et comment j\'aborde le paysage sonore ? Quels types d\'associations qui dominent ma façon d\'en faire l\'expérience, par exemple, et de commencer à partir de là. Ensuite, j\'essaie de quitter progressivement cette zone et d\'envisager d\'autres façons de nous positionner dans les paysages sonores. Et en faisant cela, reconnaître les possibilités d\'autres perspectives sur les paysages sonores et d\'autres façons de les comprendre et de coexister avec eux. (Claude Schryer)En d\'autres termes, quelle est ma position d\'écoute ?*Cet épisode avec l\'artiste Jacek Smolicki a été enregistré le vendredi 24 mars 2023 à 8h38 à l\'Atlantic Center for the Arts à New Smyrna Beach, Floride. Il s\'agit d\'une marche sonore sur la marche sonore, mais aussi sur le rôle de l\'écologie acoustique dans la crise écologique. Après avoir terminé notre conversation de 5 minutes, nous avons entendu un train passer et avons poursuivi notre conversation, qui constitue la deuxième partie de cet épisode.J\'encourage les auditeurs à faire leurs propres promenades sonores. Il existe de nombreux guides et méthodes. L\'un de mes préférés est Soundwalking de Hildegard Westerkamp ainsi que le livre de Jacek Soundwalking through time, space and technologies.Je suis reconnaissant et responsable envers la terre et le travail humain qui m\'ont offert le privilège de produire cet épisode (y compris tous les matériaux toxiques et les processus d\'extraction à l\'origine des ordinateurs, des enregistreurs, des transports et des infrastructures qui rendent ce balado possible).Mon geste de réciprocité pour cet épisode est un don à Children and Youth Artists\' Grief Deck! Artists’ Literacies Institute.*Jacek Smolicki (né sous la loi martiale à Cracovie) est un artiste pluridisciplinaire, un concepteur, un chercheur et un éducateur. Son travail apporte des dimensions temporelles, existentielles et critiques aux pratiques et technologies d\'écoute, d\'enregistrement et d\'archivage dans divers contextes.Outre son travail sur les archives historiques, les médias et le patrimoine, Smolicki développe d\'autres modes de détection, d\'enregistrement et de médiation d\'histoires et de signaux provenant de sites, d\'échelles et de temporalités spécifiques. Son travail se manifeste par des promenades sonores, des compositions de paysages sonores, diverses formes d\'écriture, des performances adaptées aux sites, des para-archives expérimentales et des installations audiovisuelles.Il a joué, publié et exposé au niveau international (par exemple à In-Sonora Madrid, à la Biennale internationale de la jeunesse artistique de Moscou, à AudioArt Kraków, à Ars Electronica Linz et au Musée historique de Bosnie-Herzégovine, à Sarajevo). Son vaste champ de travail artistique et de recherche sensible aux sites comprend des projets concernant les paysages sonores du cercle arctique suédois, la côte pacifique canadienne, le plus haut mât radio en bois du monde à Gliwice, les témoignages d\'ovnis de l\'Archive for the Unexplained en Suède, le ghetto juif de Cracovie, les anciens sites des guerres yougoslaves, la culture du busking de Madrid et le complexe de l\'usine d\'Alfred Nobel à Stockholm, parmi beaucoup d\'autres lieux.En 2017, il a obtenu son doctorat en médias et communications à l\'École des arts et de la communication de l\'Université de Malmö, où il était membre de Living Archives, un projet de recherche financé par le Conseil suédois de la recherche.Entre 2020 et 2023, Smolicki poursuit un postdoctorat international financé par le Conseil suédois de la recherche. Situé à l\'Université de Linköping en Suède, à l\'Université Simon Fraser à Vancouver, au Canada, et à Harvard, aux États-Unis, sa recherche explore l\'histoire et les perspectives de l\'enregistrement sur le terrain et des pratiques de marche sonore du point de vue des arts, des humanités environnementales et de la philosophie de la technologie.En 2022/2023, il est chercheur invité Fulbright à Harvard.Il est également chercheur associé à l\'Informatics and Media Hub for Digital Existence à l\'université d\'Uppsala. Depuis janvier 2020, il est membre de BioMe, un projet de recherche qui étudie les implications éthiques des technologies de l\'IA dans les domaines de la vie quotidienne. Smolicki explore les cultures de capture sonore et l\'impact des technologies de l\'IA sur les voix humaines et autres que humaines.Il est cofondateur du Walking Festival of Sound, un événement transdisciplinaire et nomade qui explore le rôle critique et réflexif de la marche et de l\'écoute de notre environnement quotidien.Depuis 2008, Smolicki travaille sur le projet On-Going, une expérimentation systématique de diverses techniques et technologies d\'enregistrement conduisant à une para-archive à multiples facettes de la vie quotidienne, de la culture et de l\'environnement contemporains. Le projet On-Going comprend Minuting, un enregistrement de paysages sonores publics réalisé quotidiennement depuis juillet 2010, pour lequel il a reçu le prix principal lors de la conférence de la Society for Artistic Research en 2022.Pour plus d\'informations, voir https://www.smolicki.com/index.html.
*Notes de fin d\'épisodePour en savoir plus sur la saison 5 et un court parcours historique du balado conscient voir information générales.Enfin, parallèlement à la production du balado conscient, je produis un bulletin Substack en anglais intitulée ‘a calm presence’ (une présence calme) que je décris comme ‘des essais courts et pratiques pour ceux qui sont effrayés par la crise écologique’. Pour vous abonner gratuitement, voir https://acalmpresence.substack.com. Note: je réalise également une version podcast de ce bulletin sur Substack et disponible sur tous les distributeurs de balados. Je suis reconnaissant et redevable à la terre et au travail humain qui m\'ont donné le privilège de produire ce balado, y compris les matériaux toxiques et les processus d\'extraction derrière les ordinateurs, les enregistreurs, les systèmes de transport et l\'infrastructure qui ont rendu cette production possible.Veuillez noter qu\'une transcription de chaque épisode du balado conscient est disponible sur la version web (mais pas sur les applications de balados) à l\'adresse suivante : https://conscient-podcast.simplecast.com/episodes. Vos commentaires sont toujours les bienvenus à [email protected] ou sur les médias sociaux du balado conscient: Facebook, X, Instagram or Linkedin. Claude SchryerDernière mise à jour le 25 juin 2024
*Notes de fin d\'épisodePour en savoir plus sur la saison 5 et un court parcours historique du balado conscient voir information générales.Enfin, parallèlement à la production du balado conscient, je produis un bulletin Substack en anglais intitulée ‘a calm presence’ (une présence calme) que je décris comme ‘des essais courts et pratiques pour ceux qui sont effrayés par la crise écologique’. Pour vous abonner gratuitement, voir https://acalmpresence.substack.com. Note: je réalise également une version podcast de ce bulletin sur Substack et disponible sur tous les distributeurs de balados. Je suis reconnaissant et redevable à la terre et au travail humain qui m\'ont donné le privilège de produire ce balado, y compris les matériaux toxiques et les processus d\'extraction derrière les ordinateurs, les enregistreurs, les systèmes de transport et l\'infrastructure qui ont rendu cette production possible.Veuillez noter qu\'une transcription de chaque épisode du balado conscient est disponible sur la version web (mais pas sur les applications de balados) à l\'adresse suivante : https://conscient-podcast.simplecast.com/episodes. Vos commentaires sont toujours les bienvenus à [email protected] ou sur les médias sociaux du balado conscient: Facebook, X, Instagram or Linkedin. Claude SchryerDernière mise à jour le 25 juin 2024